分享好玩有趣的游戏 ~

你的位置: 首页 Ben 10: Up to Speed 人气王?其实是不可能翻译成日本语言的,漫画虽然是改编自日本的漫画作品

22 阅读
发布于 2024-05-09

人气王?其实是不可能翻译成日本语言的,漫画虽然是改编自日本的漫画作品

漫画炮灰想成为人气王

漫画家Ian Jappter是个很有个性的画家,他画过不少人气漫画,很有个性,一直被人们熟知。

Jappter画的漫画有很多,但最出名的莫过于《漫画忍者》系列。

漫画忍者系列的起源与上个世纪八十年代的日本十分相似,漫画里的角色都是忍者。

漫画中的人有一个名叫胡道人的发型,他有很大的可能性会成为《漫画忍者》系列的作品。

在《漫画忍者》系列作品中,队长还和小樱等角色有关系,说不定《漫画忍者》会像《忍者神龟》系列一样,成为动漫界的一股清流。

很多人在听说了《漫画忍者》这部漫画后,也纷纷表示要去“考证”,只是没人能够接受得了。

在这里还有一个很重要的问题,《漫画忍者》漫画虽然是改编自日本的漫画作品,但漫画里面的人物却是由我国的两个国家的翻译过来的。

在中国翻译《漫画忍者》的时候,对于内容的描述,也是根据日语进行的,并没有经过我国翻译的支持。

说,如果按照日本的传统来说,《漫画忍者》这部漫画,其实是不可能翻译成日本语言的。

如果不是翻译了,当初的《漫画忍者》在中国很有可能早就已经完结了。

我们暂且抛开他的故事不说,就单单这个人的思想就足以说明这个人,他绝对是个不折不扣的天才少年。

《漫画忍者》原本也是由中国人王谦所作的,在翻译日本动漫之前,他还接受了中天之术的训练。

中日之间的关系,也一直是大家关注的话题,在中日之间的往来中,也就经常会有一些人物的着装和话语。

就比如说小李子,他的徒弟,那是宫本武藏,关于小李子这个人,大家都非常熟悉,在早年间他就曾经出演过《火影忍者》中的木叶精英上忍。

而就在这个时候,他又接手了他的国漫事业,名叫《鬼灭之刃》,这部动漫也被称为“鬼灭之刃”,其实在很早之前,“鬼灭之刃”系列的名字就有中日之间的一些往来。

比如说,《鬼灭之刃》中的炭治郎和上弦之六妓夫太郎的故事,妓夫太郎是炭治郎的哥哥,而炭治郎只是单纯的看中了妓夫太郎的美貌,没有想到最后却收留了炭治郎。

正是妓夫太郎被救回了家,他在临死前还求来了音柱和鬼杀队的队长堕姬,想要借助堕姬的力量,将炭治郎、灶门炭治郎这两个“鬼杀队”的后起之秀都变成“鬼”。

也正是这样,妓夫太郎在被杀死之后就成了鬼,而这个时期的炭治郎是“鬼”的化身,鬼的外表看上去就像是狼一样,而这也是《海贼王》里面所有动物都有的一个特点,是非常帅气。

在鬼之岛篇章之后,炭治郎就脱离了鬼的身份,成为了一个武士,但他身上的伤痕却还在,这和《火影忍者》里面的宇智波斑不一样,宇智波斑是通过自身身体的变化来改变自己的能力的,宇智波斑能够拥有完整的轮回眼,宇智波斑和炭治郎的身体非常相似,只不过宇智波斑能够变成猪而炭治郎能够变成鬼,两个人都拥有不一样的体术,宇智波斑的身体是比炭治郎要厉害一些的。

  • 0
  • 0
  • 加入收藏

请先 登录 再进行评论

全部回复

x

微信“扫一扫”,点击右上角...分享